Google translate beta 사용해 보신적 있으신가요?

2008.02.19 22:25그밖의 이야기/컴퓨터이야기


오늘 플러그인 메뉴의 유입경로를 검토 중 처음보는 주소가 있어서 확인을 해 보았습니다.




제가 올린 임지혜양의 과거사진포스팅이 나오더군요...
헌데 뭔가 이상했습니다. 텍스트로 된 한국어들이 모두 영어로 바뀌어 있더군요..ㅎㅎ
처음에 0.1초간.. 누군가 똑같이 영어블로그로 만들었나? 하는 바보같은 생각을 했었네요..^^
알고보니 "Google translate" 였습니다. 몇년전부터 알타비스타 번역을 가끔 사용했었는데
구글에서도 나온다는 소문은 들었지만 직접보기는 처음이네요...
(뭐 나온지 꽤 됐는지는 모르겠는데 전 오늘 첨 봤다는...^^)

함 살펴보시죠...^^





이미지와 광고는 모두 한글로 나옵니다. (당연하겠죠?^^)
번역상태를 확인해 보니 뽀나수(뽀너스)같이 정상적으로 쓴 글씨가 아니면 제대로 번역이 안됩니다.
하지만 많이 발전한 듯 하네요..^^
아래는 캡쳐화면의 실제페이지입니다.

http://64.233.179.104/translate_c?hl=en&sl=ko&u=http://yasu.tistory.com/781&prev=/search%3Fq%3D%25EC%259E%2584%25EC%25A7%2580%25ED%2598%259C%26start%3D10%26hl%3Den%26client%3Dfirefox-a%26channel%3Ds%26rls%3Dorg.mozilla:en-US:official%26sa%3DN




http://64.233.179.104/translate_t

직접 확인해 보실분은 위 페이지에 가서 확인을 해 보시기 바랍니다..
자신의 홈페이지가 영어로 나올때 어떻게 보이는지 궁금하지않으세요? ^^


  • 프로필사진
    BlogIcon 소나기♪2008.02.19 22:57 신고

    ㅎㅎ 외국인들이 사진보고 내용이 엄청 궁금했나봅니다.

  • 프로필사진
    BlogIcon 재아2008.02.19 23:10 신고

    제 블로그도 아주 가끔 보긴 하던데.. 번역해서 보긴 하더군요!!

    • 프로필사진
      BlogIcon Yasu2008.02.19 23:23 신고

      역시 여자사진이 이뻐서 미국양반들이 봤나봅니다..ㅋㅋ

  • 프로필사진
    BlogIcon @바람따라2008.02.19 23:15 신고

    중국정보 번역할때 가끔 사용하고 있는데 유입되는건 처음 알았습니다.
    유입경는 제가 가장 많이 사용하는 플러그인 입니다.

  • 프로필사진
    BlogIcon 별빛기차2008.02.20 00:17 신고

    이거 한 번 달아봤었는데... 정말 어이없는 번역이 많아 빼버렸습니다. 지금은 좀 나아졌으려나?? ^^;;

    • 프로필사진
      BlogIcon Yasu2008.02.20 08:21 신고

      번역을 감안해서 정확한 한글표기 및 띄어쓰기도 잘 해야겠던데요...^^

  • 프로필사진
    BlogIcon 열산성2008.02.20 00:31 신고

    Google translate는 안보이고 임지혜님만 보이네요.
    아, 정말 예쁘당.

  • 프로필사진
    BlogIcon 누리하늘2008.02.20 00:58 신고

    와 이거 신기하네요 ㅎㅎㅎ
    좋은정보 감사합니다.ㅎ

  • 프로필사진
    BlogIcon 달룡이네집2008.02.20 01:09 신고

    트랙백 드리고 갑니다..^^ 저도 유용하게 쓰고 있습니다.

  • 프로필사진
    BlogIcon 아사타2008.02.20 07:57 신고

    전 왜 아사타가 아니라 아싯타가 되어버렸을까요 ㅡ.ㅡ;;;;;

  • 프로필사진
    BlogIcon 장형진2008.02.20 08:55 신고

    저는 꽤나 자주 사용하는 서비스인데 :) 문제는 제 블로그를 영어로 번역하면 제 한글 문법에 문제가 많은지 번역이 엉망이더라구요 ㅠㅠ

    • 프로필사진
      BlogIcon Yasu2008.02.20 16:15 신고

      띄어쓰기만 잘해도 번역에 큰 작용이 될 듯 하더라구요...
      앞으로 띄어쓰기도 잘 할 셈입니다..ㅎㅎ

  • 프로필사진
    BlogIcon 이레오2008.02.20 12:01 신고

    근데 저게 조금 바보같이 나옵니다. 예를 들자면
    공플군 - > 공용 플 군대(Public Phul Army)
    바보 맞아요

    • 프로필사진
      BlogIcon Yasu2008.02.20 16:16 신고

      ㅎㅎ.. 우리나라 약어?는 아직 절대 못 따라오는 것 같아요..ㅎㅎ

  • 프로필사진
    BlogIcon Deborah2008.02.24 06:23 신고

    하하하 번역을 한것을 보셨군요. 저도 봤는데 어떤글은 문맥이 잘 맞지 않아요.

  • 프로필사진
    BlogIcon {-String.Split-|-2011.12.01 15:02 신고

    이봐, 거기에 이것은 drupal이 사이트 조깅하고 있음을 나타냅니다. 블로그 사이트도에도 불구하고 나의 배우자를 drupal 방법을 고용하고 내가 디자인을 찾는 수 없습니다. 당신은 당신이 특정 디자인을 인수한 것을 확인하기 위해 기억하세요? 그것은 사랑 수 있습니다.

  • 프로필사진
    BlogIcon {-String.Split-|-2011.12.01 16:41 신고

    시작하기 위해 내 배우자를 언급하고 새로운 설문 조사가 부가 확인란되고이 후 의견을 포함시킬 수 때 같은 검토를 고집 일부 메시지를 구입하는 동안 당신 - 알림을해서 교전이 동안. 아마 그러나 당신이 도움이됩니다 통해 멀리 데려다해야 있나요? 건배!

  • 프로필사진
    BlogIcon basics low2012.05.28 11:21 신고

    당신이 진짜 뛰어난 웹마 스터를 통해 나는 진정으로와. 인터넷 사이트 패킹 속도는 단순히 우리에게 잘 알려진 크리에이터 엘렌 홉킨스을 충족하기위한 모든 훌륭한 기회를 제공하는 믿을 수있을 것이다!

  • 프로필사진
    BlogIcon cheap ink cartridges lower2012.05.28 11:30 신고

    난 당신의 콘텐츠를 기사 내부의 귀중한 데이터 누구나 선물에 예민 해요. 나는 책을 아래에 다시 자주 현재의 웹로그와 모양을 표시할 것. 우린 오히려 아마 아래의 꽤 새로운 것들을 이해할 것입니다! 하나 이상의 행운을 빌어요!


  • 프로필사진

    나는 사실이 웹 사이트를 방문하여 부여되는 지식을 단순히 거대한이기 때문에이 블로그를보고 기쁘게 생각합니다. 개인적으로 상당히 노력을이 과정에 대한 doodlekit을 사랑하고 더불어 축하합니다.

티스토리 툴바